Misschien is het je opgevallen dat als er Aziatische gerechten op mijn blog staan, dit vaak Vietnamese dingen zijn. Dat komt doordat Nhan, het andere deel van Kookstel, Vietnamees is. Daardoor ben ik in contact gekomen met een totaal nieuwe cultuur. Heel bijzonder om dat mee te maken, je gaat nadenken over je eigen cultuur. Een paar jaar later hebben we een mix ontwikkeld van beide culturen!
Afgelopen winter, alweer bijna een jaar geleden, zijn we voor het eerst samen naar Vietnam geweest. We hebben daar van alles meegemaakt, dat je kunt lezen op het
blog dat we toen bij hielden. We hebben echt genoten, het hele land doorgereisd (van zuid naar noord en weer terug) met de trein, bus, auto en zelfs op een brommer...
Uiteraard hebben we ook allerlei gerechten geproefd en daarin verschillen ontdekt tussen noord en zuid. In het noorden waren van oudsher minder groenten, dat zie je nu nog steeds in bijvoorbeeld de soep: in het zuiden krijg je daar taugé bij, in het noorden niets. Ook wordt er in Noord-Vietnam zwarte peper gebruikt en in Zuid-Vietnam rode peper.
Sinds we weer thuis zijn, heb ik mijn Vietnamese kookvaardigheden geprobeerd wat op te schroeven. Vooral met de koekjes enzo lukt dat aardig. Mijn schoonmoeder was bijvoorbeeld verbaasd dat mijn
bánh bò zo goed gelukt was! Via het eten kunnen we weer even doen alsof we in Vietnam zijn :)
Gelukkig hebben we ook allerlei souvenirs mee genomen, zoals bijvoorbeeld deze schelpen.
|
Aantal schelpen, omgeving midden-zuid Vietnam |
Ook hebben we een aantal lantaarns gekocht:
|
Winkel met handgemaakte lantaarns, Hoi An |
Die jas die ik aan heb, heb ik ook in Vietnam gekocht. In Nederland heb ik er ook nog erg plezier van gehad! De knopen die er aan zitten zijn heel mooi:
|
Knoop aan de jas |
Ik heb het idee dat de knopen in Vietnam sowieso erg mooi zijn, helaas heb ik geen winkel kunnen vinden om ze zelf ook te kopen. Kijk maar eens naar de knopen die op het jasje zijn gezet (maatwerk, zo leuk!:P):
|
Bruine knoop |
|
Grijs-zwarte knoop |
Vietnam kent ook traditionele kleding, die vandaag de dag nog steeds gedragen wordt door vrouwen, met name bij door ambtenaren of bij speciale gelegenheden. Deze kleding heet ao dai [auw jaai]. In Hanoi kwamen we een hele groep jonge meiden tegen in deze ao dai. Mooi gezicht!
|
Hanoi- Temple of Literature- Ao dai |
Ao dai heb je in allerlei verschillende soorten en maten, inclusief mode-modellen! In stoffenwinkels is er een aparte ruimte waar deze ao dai-stoffen hangen. Er zijn combinaties gemaakt voor de bovenlaag (soort tuniek) en de broek. De kleur van de broek is vaak een contrast met de kleur van de tuniek. Nadat je een setje gekozen hebt, word je met de stof naar een bevriende kleermaker gestuurd (adres wordt op een papiertje geschreven: ga daar maar heen:P). Daar worden je maten opgenomen en kun je de ao dai een paar dagen later ophalen. Wij waren er rond Vietnamees nieuwjaar, de tijd waarin iedereen nieuwe kleding wil. De kleermakers hadden het daardoor erg druk!
Ik heb gekozen voor twee modellen, allebei in een groene kleur. De lichtgroene heb ik als eerste laten maken. Dit model is wat nieuwer, met een grote hals.
|
Ao dai 1: detail |
Aan de linkerkant, bij de mouw, kun je de rits zien. Deze rits sluit ongeveer ter hoogte van je taille. De broek zit hoog, tot net op de navel.
|
Ao dai 1: inclusief broek |
Toen ik de ao dai voor het eerst aanhad, dacht ik: wow...klopt dit wel? De broek en tuniek zaten namelijk erg strak. Het bleek dat dat zo hoorde: hierdoor moet je wel rechtop zitten en staan, anders knelt het:P Wie mooi wil zijn, moet pijn lijden, zullen we maar zeggen.... ;) De kleermaakster had nog wel het advies om, als ik een tweede ao dai wilde hebben, langere stof voor de broek en tuniek te maken. Onder de broek hoor je namelijk minstens 5cm hoge hakken te dragen, waardoor de broek net niet op de grond komt. Mijn broek was eigenlijk te kort :P Daarom is de tweede ao dai inderdaad langer dan de eerste.
Het model is een klassiek model, met een kraagje. Deze kraag is heel stijf, volgens mij zit er 'iets' in, niet alleen stijfsel.
|
Ao dai 2: detail |
Deze sluit niet met een rits, dan zou je hem niet aan kunnen doen. Hier zitten allemaal drukknoopjes (goed te zien aan de linkerkant). Vanaf de oksel zitten er afwisselend drukknoopjes en haakjes, totdat hij dicht zit ter hoogte van de taille. In de kraag zit ook een drukknoopje, die heb ik nu even dicht gedaan, anders bleef hij niet hangen op de kleerhanger. Die kan dus ook open om de tuniek aan te doen.
|
Ao dai 2: helemaal |
We vinden het leuk om onze ervaringen, belevenissen en kennis over Vietnam met jullie te delen. Mocht je vragen hebben, stel ze dan gerust! Binnenkort komt er wel weer een Vietnamees gerecht op de blog. Heb je nog wensen...meld ook die :p
Groetjes,
Anne
Wat een leuke, informatieve blog is dit geworden!
BeantwoordenVerwijderenBijzonder om (het goede van) twee culturen te mengen tot iets heel moois. Maar zelfs binnen de Vietnamese (eet)cultuur kom je dus nog veel verschillen tegen.
De kleding vind ik prachtig. Ik had nog niet gezien dat je het aanhad. Staat heel mooi bij je rode haar. De donkergroene is een mix van Vietnam en Nederland met die mooie tulpen er op!
Een lekker hapje voor een verjaardag lijkt me wel iets voor op je blog....
lieve groet,
Betsy
wolatelier DiAn
Ik zal kijken wat ik kan doen qua hapjes!
VerwijderenGroetjes,
Anne
Hallo Anne,
BeantwoordenVerwijderenMooi!!! Hier was ik zo nieuwsgierig naar! Ze zijn prachtig geworden, beide kostuums. En die rode jas is trouwens ook geweldig. Daar kijkt je moeder waarschijnlijk ook verlangend naar. Leuk en informatief blogje.
Ha leuk nog eens even een blog over jullie avonturen in Vietnam. Leuk dat je daar nog eens aandacht aan besteedt, daar doe je me een plezier mee.
BeantwoordenVerwijderenPrachtige kleding is het geworden en wat een bijzonder mooie stoffen zijn het, prachtige patronen.
Natuurkieker Coby